Translate

ΠΡΟΣΕΞΤΕ ΠΟΙΟ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ ΦΙΔΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΑΥΡΙΟ ΝΑ ΣΑΣ ΔΑΓΚΩΣΕΙ vid

Μαρκ. 16,18       Θα σηκώσουν με τα χέρια τους φίδια φαρμακερά, χωρίς να πάθουν τίποτε από το δάγκωμά των· και εάν ακόμη πιουν κανένα θανατηφόρον δηλητήριον, δεν θα τους βλάψη· θα βάζουν τα
χέρια των επάνω στους αρρώστους και εκείνοι, θα γίνωνται καλά”. (Τα θαύματα, που έκαμεν Εκείνος θα κάνουν και αυτοί).
Για να θυμηθούμε λίγο πως παίζεται το παιχνίδι.

ΤΟ ΦΙΔΙ, Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΚΑΙ ΟΙ…ΛΑΘΡΟΜΕΤΑΝΑΣΤΕΣ!

κυρια φωτογραφίαΟ υποψήφιος πρέδρος των ΗΠΑ, Donald Trump, πήρε τους στοίχους του τραγουδιού «Snake», του Al Wilson’s, (παραγωγής 1968 R&B) και τους… παρομοίωσε με τους λαθρομετανάστες.
Παρακολουθώντας σε καθημερινή βάση τις καταστάσεις με τους λαθρομετανάστες στην Αμερική και ιδιαίτερα στην Ευρώπη και στην Γερμανία, ο Donald Trump θυμήθηκε ένα τραγούδι από το παρελθόν και σε μια ομιλία του στις Ηνωμένες Πολιτείες, παρομοίαζοντας τους στίχους του τραγουδιού με τους λαθρομετανάστες.
Με λίγα λόγια το τραγούδι λέει για ένα φίδι που βρισκόνταν στην άκρη μιας λίμνης παγωμένο και νηστικό. Εκείνη την στιγμή περνά από εκεί μια γυναικά που μόλις είχε γυρίσει από την δουλειά της και κατευθύνονταν σπίτι της. Βλέπει το «καημένο»» φίδι, το λυπήθηκε και το πήρε σπίτι της να το φροντίσει.
Του έδωσε να φάει, το άφησε να ζεσταθεί πλάι στο τζάκι και το φρόντιζε μέχρι που εκείνο ξανακέρδισε τις δυνάμεις του. Την επομένη μέρα ξαναπήγε στην δουλεία της, όταν όμως επέστρεψε από την δουλεία είδε πόσο γυάλιζε το δέρμα του και τότε χάρηκε, το καμάρωνε και το χάιδεψε. Το φίδι όμως αντί να την ευχαρίστησει για την φιλοξενία και την περιποίηση που του πρόσφερε, την δαγκώσε δυνατά.
 Η γυναικά του λέει τότε πληγωμένη. – Μα εγώ σε έσωσα και σε περιποιήθηκα και εσύ με δαγκώνεις ξέροντας ότι η δαγκωματιά σου είναι δηλητηριώδης, και ότι μπορεί να πεθάνω;
Τότε το φίδι της απαντά με στόμφο : -Χαζή γυναικά, ποιος σου είπε να με πάρεις και να με περιποιηθείς. Δεν ήξερες ότι είμαι ένα ΦΙΔΙ! ΤΩΡΑ ΠΑΡΕ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΣΟΥ!
Εμείς ακόμα να πάρουμε το μάθημα μας!
Απολαύστε το τραγούδι σε και στις δύο version-εκδοχές, μια όπως βγήκε το 1968 και η άλλη με σύγχρονες εικόνες των λαθρομεταναστών.
ΣΟΥΛΤΑΝΑ ΧΕΙΛΑΔΑΚΗ
nikosxeiladakis.gr

Σχόλια

Τεχνική υποστήριξη, κατασκευή ιστοσελίδας: Charles Bukowski(7SPY), e-mail: spy7ross7@gmail.com