Translate

Ιαπωνικό παραμύθι του 19ου αιώνος ακόμη εμπνέει τους λάτρεις των ΑΤΙΑ

kyo7kcyos4s7gzgwbekg
Στις αρχές του 1800, δύο «περίεργα» παραμύθια κυκλοφόρησαν στην Ιαπωνία. Και τα δύο λένε για μια πολύ παράξενη γυναίκα να βγαίνει από ένα επίσης πολύ παράξενο πλοίο. Το φόρεμα και η εμφάνιση της έμοιαζαν να είναι έξω από αυτόν τον κόσμο, η της Ιαπωνίας τουλάχιστον. Τι ακριβώς συνέβη;

Υπάρχουν δύο εκδοχές αυτής της ιστορίας. Μια γράφτηκε το 1825 και μία το 1844. Και στις δύο εκδόσεις, Ιάπωνες ναυτικοί παρατήρησαν να επιπλέει στον ωκεανό, ένα πολύ παράξενο σκάφος.
Ήταν κυκλικό και ασυνήθιστο. Αυτό που τους τράβηξε την προσοχή ήταν ότι φαινόταν να έχει ένα καπάκι που κάλυπτε την κορυφή του αντικειμένου, ενώ διέθετε και γυάλινα παράθυρα. Όταν το περισυνέλεξαν και το πήραν στην ακτή, βγήκε μέσα από το σκάφος μια πολύ όμορφη γυναίκα, κρατώντας στα χέρια της ένα μυστηριώδες κουτί. Δεν άφηνε κανέναν να το αγγίξει. Κανένας επίσης δεν μπορούσε να συνεννοηθεί μαζί της διότι δεν μιλάγανε την ίδια γλώσσα. Όλα, από το πλοίο, τα ρούχα της, και το κουτί της, ήταν εντελώς άγνωστα σε αυτούς. Τελικά, η γυναίκα πήγε πίσω στο σκάφος της, και επέστρεψε στη θάλασσα, σύμφωνα με το http://io9.com

f5dyxid7ecmqshojq07w
Ένα Ιαπωνικό παραμύθι του 19ου αιώνος εξακολουθεί να εμπνέει τους λάτρεις των ΑΤΙΑ
Αυτή ήταν η έκδοση του 1844. Η έκδοση του 1825 είναι πιο μυστηριακή ακόμη. Εκεί δείχνει την γυναίκα περισσότερο «διαβολική». Έχει φωτεινά κόκκινα μαλλιά και φρύδια, ενώ το κιβώτιο ήταν μεγαλύτερο. Σύμφωνα με μια εξέταση που έγινε, διαπιστώθηκε ότι η γυναίκα ήταν ξένη πριγκίπισσα που είχε μια παράνομη ερωτική σχέση. Ο εραστής αποκεφαλίστηκε, και η πριγκίπισσα εξορίστηκε να πλέει στη θάλασσα, με το κεφάλι του εραστή της μέσα στο κουτί. Οι κάτοικοι του χωριού, μή θέλοντας να παραμείνει ανάμεσά τους η μοιχός γυναίκα, την έβαλαν πάλι στο σκάφος και την έσπρωξαν στη θάλασσα.

ufo
Η ιστορία αυτή έχει γίνει η αγαπημένη των απανταχού πιστών περί «εξωγήινων επισκεπτών.» Πιστεύουν ότι, ενδεχομένως, ένας ιπτάμενος δίσκος να συνετρίβη στη θάλασσα, και να ξεβράστηκε στη στεριά.
Το πιθανότερο όμως, η δεύτερη εκδοχή της ιστορίας να είναι πιο κοντά στην πραγματικότητα. Δηλαδή να πρόκειται για ένα σκάφος από γειτονική χώρα (όπως η Κίνα) που είχε κάποιο εξελιγμένο πλοίο. Οι Κινέζοι είχαν αυτή την τεχνογνωσία εκείνη την εποχή. Μην ξεχνάμε ότι οι θεάσεις έγιναν από κατοίκους χωριού, οι οποίοι είχαν μόνο μικρά σκάφη σαν κανώ με ένα πανί και στην θέα αυτού του «εξελιγμένου» σκάφους να τους φάνηκε, εντελώς έξω από τον κόσμο τους.
Ηλίας Σιατούνης

ΠΗΓΗ 
ΠΗΓΗ

Σχόλια

Τεχνική υποστήριξη, κατασκευή ιστοσελίδας: Charles Bukowski(7SPY), e-mail: spy7ross7@gmail.com